Passive aggressive Japanese!! Can you work out why this is funny?
Universal Studios Japan is getting an Attack on Titan ride!
i know its bad to really really wanna live in japan and I wanna go their too. But I understand that my fantasy of japan is false. all these v/blogging by foreigners living in Japan is making it hard for me to overcome it. iv stopped watching/reading them but i cant unsee what iv seen. they make it sound so amazing, like looong vacation and best place to live on the planet. Can u suggest some vids/reading to helps overcome the lies?
Watch Japanese movies made by Japanese people and read Japanese books written by Japanese, in translation. Not anime, not SFF, but stories set in contemporary Japan. If you do that, you’ll see a much more complicated view of Japan that includes the bad as well as the good.
There’s nothing wrong with fantasy unless you confuse it with reality in a horrifying racist way, which is basically what weeabooism does. So you need to counteract that.
This is the perfect response to this ask.
This week’s grammar point is ながら, which can translate to “while” in English. It’s used to connect two verbs “to say that there are two actions being performed at the same time” (Banno et al., 119). These two actions can be performed either simultaneously or alternatively but within the same period of time (Johnson 135).
How to make the ながら form
(Subject は) Verb Stem + ながら + Main Verb in any Form
For those who don’t know what a verb stem is, it’s basically the part of the verb that comes before -ます(masu)。 To form it, start with the masu form, and drop masu; what you’re left with is the verb stem. For example,
たべます ＞ たべ tabemasu > tabe
よみます ＞ よみ yomimasu > yomi
かいます ＞ かい kaimasu > kai
のみます ＞ のみ nomimasu > nomi